“Wh`ngai” is a common Maori practice, where a child is raised by someone other than his or her birth parents, usually a parent. Mr. Kaihau`s biological father was the biological brother of Mr. Minhinnick`s mother. “Buying a house with someone you`re not married to can be a real win-win situation,” Purcell said. “But it becomes complex, even if you buy a holiday home with a friend. Maybe you`d like to be home on the Fourth of July. But what if your friend wants to be home at the same time? It can be complicated. That`s why you need legal documents that clarify everything. Oral chords are not good enough. The Authority has moved closer to the interpretation of Article 32.4 of the collective taking into account the natural and ordinary meaning of the words, taking into account the broader context. The Oxford Dictionary defines relativities as “a person bound by blood or marriage” and “brother” as “a man or a boy in relation to other sons and daughters of his parents.” Typically, a sibling son-in-law is the relationship between a person`s siblings and the person`s spouse. This relationship is reciprocal, as it covers the relationship between the child brother and son and the spouse and the spouse with the siblings.
More often, a brother-in-law is designated as a brother-in-law for a brother and sister in a male law and as a sister-in-law to be designated as a female.  “This is Mom`s building. I don`t care how the title is held, we all knew it had the first rights on how it would be used. My brother seems to think that he can get his share of the proceeds from the sale of the building… but in reality, it`s all mom and should be used for her care, not for her business. He looked upset. “You still won`t have it. We do not need formal agreements. We`re a family. We have often talked about it at dinner in general. It`s like an oral agreement, I think. Informal. No one really said what was going to happen…
but we knew we were going to take care of Mom, and the building was one of them. I was upset. Real estate agreements were complex written documents that were drafted to avoid precisely the problems he submitted to me. “What was the real explained understanding you have about the building and your mother`s concern?” The silence continued. I finally sighed. “Unfortunately, you arrived too late. We can fight… In the United States, you can always sue almost anyone. We have raw weapons that can destroy your family, or we might try to do some persuasion.
You`re saying there`s been a vague verbal agreement that you want me to give you. Well, let me tell you that an old lawyer says, “An oral agreement is worth the paper on which it is written. If you want to go to court, we will probably lose, and we will certainly destroy the family. “Without an agreement, we can sue your brother for fraud. Accuse him of trying to steal from your mother by encouraging her to transfer the goods… Perhaps even claim that he violated various provisions of the Law on Elders… “Do you want rights and duties for a certain type of condominium?” He nodded. I turned forward. “You have to write the right contract or create the right structure. What you did was transfer ownership and some non-binding promises to each other in a vague way.